Ja, vad gör en ingenjör? Ordet ingenjör kommer från ett italienskt ord för krigsbyggmästare, encignerius. Den civila titeln är alltså, i motsats till den militära titeln ingenjör, civilingenjör. En engelsk ingenjör ägnar sig ju åt engineering, med vad säger man på svenska? Ingengör? Ingengenererar? Ingenjörgör? Visst, inte alla yrkestitlar går inte att böja på det sättet, men rent logiskt borde just det här ordet funka!
Hur som helst, jag satt och bläddrade i älskaren Rs facktidning ”Ingenjören” (såklart) när jag började fundera på det. Den rekommenderas för övrigt inte, i likhet med de flesta andra fackförbunds medlemstidningar jag sett. Det känns lite som om varenda kotte kan kalla sig ingenjör, bara man har en idé. Det stod om en ekoingenjör som gjorde bland annat bordsdrycker av björksav. Hur långt ifrån ordets faktiska betydelse är man inte då?
Jag ska nog kalla mig för ingenjör också, inte för att det är en särskilt fin titel nu jämfört med förr, men bara för att jag kan. Måste bara hitta på vad jag ska ingenjörgenerergöra. För övrigt finns jag numera även på Blogkeen, för er som uppskattar att läsa bloggar på det sättet.
6 kommentarer
Hoppa till kommentarformuläret
Och det här Blogkeen är bra för vad?
Man kan prenumerera på bloggar på Blogkeen, och på sin sida då se alla uppdateringar från dessa bloggar i stället för att klicka in på alla separata sidor. Och så tror jag att man kan läsa dem direkt via Facebook också, för de som ägnar sig åt sånt. 🙂 Personligen föredrar jag att klicka runt, men tydligen gör inte alla det.
Håller med du! 🙂
Mycket trevligare!
Det här ordet är ett problem för mig! Jag stavar det alltid fel – jag skriver ”ingengör”.
Förlåt alla ingegörer! 😳
Jag fick rätta mig själv åtminstone tio gånger när jag skrev det där inlägget, så du är inte ensam!